READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWA R N I N G : A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal
10Use and Care For Your Thermal CarafeA damaged thermal carafe may result in possible burns from hotliquid. To avoid breaking a carafe:1. Discard cara
11This condition is caused by a build-up of lime and mineral depositsfrom your water. If the pumping action stops before all the waterhas been pumped
IMPORTANT NOTICEIf any parts are missing or defective,DO NOT return this product.Please call our Customer Service Department for assistance.800-233-90
13LIMITED ONE YEAR WARRANTYWa r r a n t y : This Melitta product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materialsor workmanship for a
Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your protection, carefully package the product
15LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONSATTENTION : Tout appareil électrique peut entraîner un risqued’incendie et d’électrocution pouvant occasionner de
16MISES EN GARDE IMPORTANTESAfin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, et de blessurespendant l’utilisation de tout appareil électroména
17• Ne pas nettoyer le pot à café isotherme avec un nettoyant, untampon en laine d’acier, ou tout autre matériau abrasif. • S’assurer que les couvercl
18Autres mises en gardeimportantes (suite)• NE PAS mettre le pot à café isotherme au micro-ondes. PRECAUTION D’EMPLOI : Afin d’éviter de se blesser du
19Utilisation de la cafetière à pot à café isotherme 8 tassesLE PRODUIT ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS TOUJOURS IDENTIQUES.Pot à café isotherme àcou
2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed to reduce the risk of fire, electrical shock
20Avant de filtrer du café pour la première foisATTENTION : Afin de se protéger de tout risque d’électrocution,ne pas immerger la cafetière ou laisse
21• Il est essentiel d’utiliser une cafetière propre pour obtenir un boncafé. Il est vivement recommandé de nettoyer régulièrement l’appareil,
22GuideTourner les guides demanière à ce qu’ilssoient dirigées vers l’arrière de la cafetière. Remettre le porte-filtre fermementen place en le poussa
23Réglage de l’horloge1. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise murale.L’affichage se met à clignoter jusqu’à ce que l’heure du jours
24Réglage de la minuterie1. Tout en maintenant le bouton ‘PROGRAM’ vers le bas, maintenirenfoncé le bouton des heures ‘HOUR’ jusqu’à ce que l’aff i c
25Démarrage différé à l’heureprogrammée du processusde filtration du caféLa cafetière s’allume automatiquement à l’heure programmée. Levoyant de march
26Filtration d’un second pot de café• Pour filtrer un second pot de café, éteindre la cafetière pendant15 minutes de manière à ce qu’elle refroidisse.
27Entretien et nettoyage1. Veiller à ce que la cafetière soit sur la position d’arrêt ‘OFF’ ; levoyant de marche ‘ON’ est alors éteint. 2. Débrancher
28Décalcification de la cafetière1. Placer un filtre en papier dans le porte-filtre amovible. Veiller àce que le porte-filtre soit bien remis en place
29GARANTIE LIMITEE D’UN ANGarantie : Ce produit Melitta est garanti par Salton, Inc. contre les défauts de matériaux etde fabrication pour une période
3• Do not pour liquid other than water and the cleaning solutionspecified in this manual into the water reservoir. See instructions for cleani
Produits achetés aux Etats-Unis et utilisés au Canada : Retourner le produit assuré, enveillant à ce qu’il soit correctement emballé, et en réglant au
4POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (oneblade is wider than the other). As a safety feature to reduce therisk of electrical shock, t
5Before Brewing Coffee For The First TimeCAUTION: To protect against electrical shock, do not immerse theCoffee Maker or allow AC cord to come into co
6• To serve, press down on black button and pour.• Store coffee in a cool, dry place. Once coffee has been opened,keep it tightly sealed in the refrig
73. Place coffee grounds in the filter, using one level tablespoon ofdrip grind coffee for each cup of brewed coffee.4. Turn the filter basket so th
8Setting the Timer1. While holding the PROGRAM button down, press and hold theHOUR button until the hour display begins to change. The coffee cup icon
9IMPORTANT: When using the Auto Pause and Pour Feature whilethe Coffee Maker is still brewing, the thermal carafe must bereplaced on the base plat
Comments to this Manuals